terça-feira, 26 de fevereiro de 2008

THE HORTA SWELL

No post anterior usei esta citação: "enorme multidão espalhada por toda a cortina da cidade e no cais de desembarque, ovacionou os dois tripulantes calorosamente." Isto fez-me recuar no tempo, e trouxe á minha memória um programa do Professor José Hermano Saraiva, feito aqui na ilha azul.

Assim sem mais demoras, fui á minha "dvd-teca" (lol), procurar a cópia de tal programa.


Achei e com prazer tornei a assistir á visita de tão fascinante comunicador á nossa pequena ilha.

Ele foca vários assuntos ao longo do périplo pela ilha, aqui ficam algumas citações dignas de registo a meu ver, claro.

"Este aeroporto é o que hoje resta da função que a ilha do Faial, teve ao longo dos tempos - o entroncamento do novo e do velho mundo, o lugar onde todos os caminhos se encontravam, é isto que fez a celebridade da ilha do Faial. Podia-se dizer: Faial - Coração do Mundo."



Outra parte incrível deste programa, é quando o Professor nos conta a seguinte história, citando um jornal da época:

"Em Dezembro de 1939, muitos Americanos e Ingleses (residentes na América) regressavam á sua pátria, para passarem a noite de Natal e Ano Novo. Veio o avião (hidroavião), mas estava aqui uma ondulação muito grande e ele não pode levantar voo.

Na semana seguinte, veio outro, a mesma coisa. Terceira semana, terceiro avião, a mesma coisa, e eles desesperados, estavam a ver que não podiam ir passar o Natal a casa.


Bom , e não foram. Nem o Natal, nem o dia de Ano Novo. Passaram-no aqui, na cidade da Horta.


Para se distraírem nessas longas semanas, eles publicaram um jornal de parede, eu vou-lhes ler o comunicado de um dos jornais depois do dia de ano novo."

"Nunca calculámos ter de passar o Natal no Faial e ainda menos o primeiro dia do ano, a simples ideia tinha horrorizado todos, que apressadamente se dirigiam para casa, para junto dos que lhe são queridos, passarem a noite de Natal. Mas, a amabilidade, a simpatia, a hospitalidade e a cortesia de cada um e de todos os habitantes da ilha, vieram limitar o nosso sofrimento, foi isso, ainda mais que a beleza do lugar, o que nos encheu de admiração e reconhecimento.


Esta amizade, esta assistência que encontrámos em todos os Faialenses, é alguma coisa difícil de ser excedida em qualquer outra parte do mundo, nós Americanos que tanto devemos aos bravos marinheiros Portugueses de outros tempos, que abriram o nosso continente, temos agora que juntar mais esta gratidão, conseguiram dar-nos a impressão de estarmos na nossa própria casa, quando a ausência das Famílias era tão dolorosa de sentir."



E o Professor José Hermano Saraiva, acaba esta citação da seguinte forma:

"São palavras muito bonitas e continuam a ser verdadeiras."




Finalizando, ainda acrescenta:



"Mas eu não queria acabar sem referir um outro aspecto do Faial, em parte nenhuma de Portugal, se fala um Português mais puro, mais correcto, mais bem articulado do que nesta ilha.


Esta gente parece que nasceu para falar bem. E a isso devem alguns ilustres Faialenses, os altos postos a que chegaram".



Foram eles: Manuel de Arriaga -Ilustres Faialenses II , e o Duque d`Ávila e Bolama - Ilustres Faialenses



"Happy to be here, Sad to leave."

1 comentário:

Anónimo disse...

Who knows where to download XRumer 5.0 Palladium?
Help, please. All recommend this program to effectively advertise on the Internet, this is the best program!